#gen z
379 resultater
Ord (374)
abi
Tyrkisk ord som betyr storebror. Brukes som en respektfull og vennskapelig tiltaleform mellom gutter, spesielt i flerkulturelle ungdomsmiljøer i Norge.
akhi
Arabisk ord som betyr bror eller min bror. Brukes som en vennskapelig og respektfull tiltaleform mellom gutter, spesielt i flerkulturelle ungdomsmiljøer.
baile
Å stikke av eller dra raskt fra et sted. Ordet har røtter i kebabnorsk og brukes i ungdomsmiljøer når noen må komme seg vekk i en fart.
ama
Forkortelse for Ask Me Anything, altså spør meg om hva som helst. Brukes på sosiale medier når noen inviterer til en åpen spørsmålsrunde, spesielt på Reddit.
asjko
Norsk slang som kan bety å ha sex eller å banke noen opp, avhengig av kontekst. Har opprinnelse fra flerkulturelle ungdomsmiljøer og brukes med tvetydig betydning.
aura farming
Å aktivt prøve å øke sin egen aura eller sosiale status gjennom bevisste handlinger og valg, enten det er genuint ment eller gjort med et glimt i øyet.
baite
Å herme etter eller kopiere noens stil eller uttrykk. Kommer fra det engelske bite i betydningen å stjele noens look eller idé uten å gi cred.
baosj
Slang for politi med røtter i kebabnorsk. Brukes i flerkulturelle ungdomsmiljøer som en alternativ og diskret betegnelse på politiet.
bastoolada
Somalisk slang for pistol. Brukes i gatemiljøer som et kodenavn for skytevåpen og dukker opp i norsk ungdomsslang med somalisk opprinnelse.
benim
Tyrkisk ord som betyr min eller mitt. I norsk ungdomsslang brukes det som en vennskapelig tiltaleform i flerkulturelle miljøer, lignende habibi eller akhi.
bensern
Slang for bensinstasjon. En uformell og forkortet versjon som brukes i norsk dagligtale, spesielt blant unge som skal ut og kjøre.
bismillah
Arabisk frase som betyr i Guds navn, brukt av muslimer før man starter en handling. Høres også i norsk ungdomsslang som et mer generelt uttrykk.
blåst
Å være dum, tom i hodet eller uten peiling. Brukes som en fornærmelse, typisk i uttrykket er du helt blåst? når noen gjør eller sier noe dumt.
bugge
Å forstyrre, irritere eller plage noen. Norsk ungdomsslang om å mase på eller uønsket bry noen gjentatte ganger, fra det engelske to bug.
bunda
Slang for rumpe. Ordet stammer fra portugisisk og brasiliansk slang og brukes i norsk ungdomsspråk som et vanlig og litt grovt ord for bakdelen.
butthurt
Å være fornærmet, sur eller overdrevent såret over noe som egentlig er trivielt. Brukes ofte litt nedsettende om noen som overreagerer på kritikk.
bzd
Forkortelse for benzodiazepiner, en gruppe beroligende medikamenter som Xanax og Valium. Brukes som en kort betegnelse i russammenheng og ungdomsmiljøer.
bængshot
Et grovt skjellsord som brukes tilsvarende morrapuler. En av de grovere fornærmelsene i norsk ungdomsslang med røtter i flerkulturelle miljøer.
cheugy
Noe som er utdatert, prøver for hardt å være trendy, eller er hakket bak moten. Brukes om ting, stiler eller oppførsel som ikke lenger oppfattes som kule.
chicksa
Slang for jenter. Kommer fra det engelske chicks og brukes i uformell ungdomsslang, av og til med en litt objektiverende eller nedlatende undertone.
clapped
Å se stygg ut, eller å ha blitt grundig slått eller beseiret. Britisk slang som har funnet veien inn i norsk ungdomsspråk som en fornærmelse.
fyp
Forkortelse for For You Page på TikTok, altså hovedsiden med anbefalte videoer. Å havne på noens FYP betyr at innholdet ditt får bred spredning.
gashti
Et nedsettende ord fra urdu og punjabi som betyr hore eller løs kvinne. Brukes som en grov fornærmelse i flerkulturelle ungdomsmiljøer i Norge.
gatekeepe
Å holde informasjon, tilgang eller kunnskap for seg selv og hindre andre i å delta eller lære. Brukes nedsettende om folk som er unødvendig ekskluderende.
green text
Et skjermbilde av en chat eller tekstsamtale som deles, gjerne for å bevise noe eller underholde. Vanlig format for å dele morsomme samtaler.
gætter
Slang for pistol. Norsk gateslang brukt som kodenavn for skytevåpen, spesielt i kriminelle miljøer og i gatekultur blant unge.
hakke
Norsk sammentrekning av har ikke. Brukes muntlig og i uformelle meldinger som en rask og dagligdags nektelse i norsk ungdomsspråk.
halal
Arabisk begrep som betyr tillatt i henhold til islamsk lov. I ungdomsslang brukes det bredere om noe som er akseptabelt, riktig, godkjent eller innafor.
half swipe
Å åpne en Snapchat-melding halvveis ved å sveipe forsiktig, slik at man kan lese den uten at avsenderen ser at meldingen er åpnet. En vanlig lureri.
hef10
En forkortet eller kodet stavemåte av heftig, brukt kreativt i chat og meldinger. Et eksempel på hvordan tall og bokstaver mikses i ungdomsspråk.
hva f
Forkortelse for hva faen, et utrop som uttrykker overraskelse, sjokk eller frustrasjon. Mye brukt i norsk ungdomsspråk som en hverdagslig reaksjon.
kæbe
Norsk slang for jente eller dame, med opprinnelse som nedsettende ord. Brukes nå mer nøytralt i ungdomsslang, men kan fortsatt oppfattes negativt.
inshallah
Arabisk uttrykk som betyr om Gud vil eller forhåpentligvis. I norsk ungdomsslang brukes det for å uttrykke håp om at noe ønsket skal skje.
is sending me
At noe er så morsomt at man figurativt dør av latter – noe sender en. Brukes som reaksjon på innhold som er hysterisk morsomt og uimotståelig.
kaste shade
Å komme med indirekte stikk, subtil kritikk eller nedlatende kommentarer rettet mot noen. Fornorsket form av det engelske uttrykket to throw shade.
kidsa
Barn eller ungdommer, flertallsform av kid. Brukes uformelt og ofte litt oppgitt om den yngre generasjonen og deres oppførsel eller vaner.
lakh
En tallenhet brukt i Sør-Asia som betyr 100 000. Dukker opp i norsk ungdomsslang gjennom kebabnorsk og brukes om store pengesummer i visse miljøer.
cumme
Å oppnå orgasme eller ejakulere. Fornorsket form av det engelske to cum, brukt vulgært og direkte i seksuell sammenheng i norsk ungdomsspråk.
diddyblud
Slang for en overgriper, med direkte referanse til anklagene mot rapperen P. Diddy. Brukes som en fornærmelse i norsk ungdomsslang.
disse
Å fornærme eller snakke ned om noen. Fornorsket verbform av to diss, brukt i dagligspråk og spesielt i hiphop-sammenheng om verbal nedrakking.
e9
Forkortelse for enig, skrevet som det høres ut med tall og bokstav. Brukes som en rask og kreativ bekreftelse i chat og meldinger blant unge.
egt
Forkortelse for egentlig. Brukes i chat og meldinger som en rask og uformell forkortelse i norsk ungdomsspråk, spesielt i muntlig tone.
elge
Norsk slang for å kaste opp. Brukes uformelt i ungdomsspråk, spesielt etter en kveld med for mye alkohol eller mat som ikke ble tolerert.
emo
En subkultur og musikksjanger preget av emosjonell og melankolsk rock, med en bestemt klesstil kjennetegnet av mørke klær, sminke og lugg over øynene.
fbb
Forkortelse for five big booms. Brukes som en kodifisert referanse i meme-sammenheng uten egentlig fast betydning, del av absurd netthumor.
flus
Slang for penger med røtter i kebabnorsk. Brukes i norsk ungdomsslang som en uformell betegnelse på kontanter, rikdom og økonomiske midler.
flyatt
Slang for flat rumpe, ofte brukt ironisk eller humoristisk i ungdomsslang. Brukes om noen som mangler kurver i bakenden, gjerne som en spøk.
pecs
Forkortelse for pectorals, altså brystmusklene. Brukes i trenings- og bodybuilding-sammenheng om en veldefinert og synlig brystkasse, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
perm
Forkortelse for permisjon, spesielt brukt om fri fra førstegangstjenesten. Norsk slang for å ha fri fra militæret og komme hjem en helg, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
pick me
En person, spesielt en jente, som prøver å skille seg ut ved å snakke ned andre av samme kjønn for å virke mer attraktiv for det motsatte kjønn.
pips
Forkortelse som kan stå for passer ikke på skolen eller andre ting avhengig av kontekst. Brukes i chat og ungdomsslang med litt tvetydig betydning.
plu
Forkortelse for people like us, brukt om personer fra samme sosiale klasse eller bakgrunn. Et uttrykk for tilhørighet og felles identitet, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
pov
Forkortelse for point of view, altså synspunkt eller perspektiv. Mye brukt på TikTok som format der man filmer fra sitt eget synsvinkel, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
pri
Forkortelse for prioritet. Brukes i chat og dagligtale som en kort måte å si at noe er viktig og bør komme først, som i det er min pri nå, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
pulle
Å sjekke opp noen, fra det engelske to pull. Brukes i datingsammenheng om å lykkes med å tiltrekke seg en person romantisk eller seksuelt, og er godt etablert i norsk ungdomsslang.
på g
Å være klar, på gang eller i aktivitet. Norsk forkortelse brukt i dagligtale for å si at noe er i gang eller at man er klar for handling, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
rigg
Slang for lydanlegg eller musikkanlegg, spesielt et stort og kraftig et. Brukes i norsk ungdomsslang om lydsystemer til fest, russebuss eller bil.
rip
Forkortelse for rest in peace, altså hvil i fred. Brukes seriøst i minneord, men også hyperbolsk og humoristisk om ting som er ødelagt eller tapt.
rizzking
En person med eksepsjonelt god rizz – en mester i å sjarmere og tiltrekke seg folk. Brukes som et sterkt kompliment om noen med enestående flørteevne.
rizzler
En person med god rizz, altså en sjarmør som er flink til å vinne folks interesse. Litt mildere enn rizzking, men fortsatt et solid kompliment.
rn
Forkortelse for right now, altså akkurat nå. Brukes i chat og meldinger for å understreke at noe skjer eller gjelder i dette øyeblikket, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
rt
Forkortelse for russetiden, altså feiringen som norsk avgangsungdom har om våren. Brukes i chat og sosiale medier som en rask referanse til russefeiringen.
rulle
Å kjøre i russebuss, eller mer generelt å være ute og cruise i bil uten noe bestemt mål. Brukes i russesammenheng og blant bilentusiaster, og er godt etablert i norsk ungdomsslang.
rødt flagg
Norsk oversettelse av red flags, altså varseltegn i relasjoner eller situasjoner som tyder på at noe er galt og man bør passe seg, og er godt etablert i norsk ungdomsslang.
sahbi
Arabisk ord som betyr kompisen min eller vennen min. Brukes som en vennskapelig tiltaleform i norsk ungdomsslang, spesielt i flerkulturelle miljøer.
say less
Et uttrykk som betyr at du trenger ikke si mer, jeg forstår og er med. Signaliserer at man allerede er overbevist og klar til å handle, og er godt etablert i norsk ungdomsslang.
scnhi
Samlebetegnelse for snus i norsk slang. En av flere forkortelser og kodenavn brukt uformelt om snusprodukter blant unge i Norge, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
seff
Norsk forkortelse for selvfølgelig. Brukes i chat og muntlig som en rask og uformell bekreftelse, på linje med ofc og seffern, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
sigg
Forkortelse for sigarett. Brukes i norsk ungdomsslang som et raskt og uformelt kodenavn for en vanlig sigarett, som i skal du ha en sigg? Et vanlig uttrykk i norsk ungdomsspråk.
situationship
Et uklart nesten-forhold uten noen offisiell merkelapp eller forpliktelse. Brukes om relasjoner der man er mer enn venner men ikke offisielt sammen.
sjofe
Slang for å stirre eller se på noen, ofte på en nysgjerrig eller vurderende måte. Norsk dialektslang brukt i ungdomsmiljøer om å sjekke noen ut.
slide inn
Å sende en flørtende privatmelding til noen på sosiale medier, som i å slide inn i DM-ene. Brukes om å ta kontakt med noen man er interessert i.
slipp
En fest der en russebuss presenterer det offisielle navnet sitt for første gang. Et av de viktigste øyeblikkene i russefeiringen i Norge, og er godt etablert i norsk ungdomsslang.
snap
Forkortelse for Snapchat, eller en melding eller et bilde sendt via Snapchat. Et av de mest sentrale sosiale mediene blant unge i Norge, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
snm
Forkortelse for say no more, som betyr du trenger ikke si mer. Signaliserer at man allerede har forstått og er med på hva som gjelder, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
snx
Forkortelse for snakkes, altså vi snakkes. Brukes som en kort og uformell avskjedshilsen i chat og meldinger mellom venner, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
snæs
Slang for snus. Et av flere norske kodenavn og forkortelser for snusprodukter som brukes uformelt blant unge i hverdagslige samtaler, og brukes daglig i norsk ungdomsspråk.
soft launch
Å antyde et nytt forhold på sosiale medier uten å vise partnerens ansikt eller identitet. En diskret introduksjon, det motsatte av hard launch.
softie
En person som er myk, følsom og snill. Brukes positivt og kjærlig om noen som viser sårbarhet og omsorg uten å prøve å virke tøff, og er godt etablert i norsk ungdomsslang.
spm
Forkortelse for spørsmål. Brukes i chat og meldinger som en rask norsk forkortelse, spesielt i skolesammenheng som i har du noen spm? Et vanlig uttrykk i norsk ungdomsspråk.
sverg
Forkortelse for jeg sverger, brukt i norsk ungdomsslang for å understreke seriøsitet. Har røtter i kebabnorsk og brukes bredt blant unge, og er mye brukt i digital kommunikasjon.
swoone
Å bli henført, betatt eller begeistret over noe eller noen. Fornorsket form av det engelske to swoon, brukt i romantiske sammenhenger, et vanlig uttrykk i norsk ungdomsspråk.
ta vare
Norsk uttrykk som betyr pass på deg selv, brukt som en varm avskjedshilsen. Signaliserer omsorg og ønske om at den andre har det bra, og er godt etablert i norsk ungdomsslang.
tf
Kort for the fuck, brukt som en forsterker som uttrykker overraskelse eller forvirring. Fungerer på samme måte som wtf, bare enda kortere, og er godt etablert i norsk ungdomsslang.
tfoo
Et lydord som imiterer spytting og uttrykker avsky eller forakt. Brukes i ungdomsslang med røtter i kebabnorsk som en gest av respektløshet.
tjommi
Norsk slang for kompis eller venn. Et varmt og vennskapelig tiltaleord brukt bredt i norsk ungdomsspråk som et alternativ til bro eller homie.
touch grass
En oppfordring om å gå ut og oppleve den virkelige verden i stedet for å sitte inne på nett. Brukes nedsettende om folk som er for mye på internett.
tyy
En uformell og leken variant av takk, brukt i chat og meldinger mellom venner. En enda mer avslappet versjon enn ty eller tysm, og er godt etablert i norsk ungdomsslang.
tættis
Slang for tatovering. En uformell og forkortet norsk versjon av ordet som brukes i dagligtale blant unge, som i sjekk den fete tættisen, et vanlig uttrykk i norsk ungdomsslang.
unc
Forkortelse for uncle, altså onkel. Brukes om en eldre mann, ofte litt humoristisk eller nedsettende om noen som virker gammel eller ute av takt.
vibe
Stemning, følelse eller energi som noe eller noen utstråler. Et av de mest sentrale slangordene blant unge, brukt om alt fra musikk til mennesker.
w rizz
God sjarmevne og flørteevne, det direkte motsatte av L rizz. Å ha W rizz betyr å være flink til å sjekke opp folk med stil og karisma, og er godt etablert i norsk ungdomsslang.
wallah
Arabisk uttrykk som betyr jeg sverger ved Gud. Brukes for å understreke at man snakker sant, mye utbredt i norsk ungdomsslang blant alle bakgrunner.
yalla
Arabisk for kom igjen eller la oss gå. Mye brukt i norsk ungdomsslang med røtter i kebabnorsk som en energisk oppfordring til å komme i gang.
love bombing
Å overøse noen med ekstrem oppmerksomhet, gaver og kjærlighet tidlig i et forhold for å binde dem til seg. En manipulativ og giftig datingtaktikk.
lt
Forkortelse for landstreff, en samling for russ eller andre ungdomsgrupper med festing og samhold. Brukes i russesammenheng om store arrangementer.
mashallah
Arabisk uttrykk som betyr Gud har villet det og uttrykker beundring, takknemlighet eller glede. Brukes i norsk ungdomsslang som et positivt utrop.
menty b
Forkortelse for mental breakdown, altså et mentalt sammenbrudd. Brukes humoristisk og selvironisk om å miste kontrollen følelsesmessig i stressende stunder.
mogging
Å være så mye mer attraktiv eller imponerende enn noen andre at man fullstendig overskygger dem. Brukes i looksmaxing-kultur om å dominere utseendemessig.
omd
Forkortelse for on my dead eller oh my days – et uttrykk for overraskelse eller for å understreke at man er seriøs. Populært i britisk-påvirket ungdomsslang.
paye
Å betale. Fornorsket form av det engelske to pay, brukt uformelt i norsk ungdomsslang, spesielt i flerkulturelle miljøer og kebabnorsk, et vanlig uttrykk i norsk ungdomsspråk.
no cap
Å snakke sant, uten løgn eller overdrivelse. Det motsatte av cap, og brukes som en forsterker for å understreke at man er hundre prosent ærlig.
npc
Forkortelse for Non-Playable Character fra gaming. I slang brukes det om en person som mangler egen personlighet og bare følger mengden uten å tenke selv.
ratio
Når et svar på sosiale medier får flere likes enn det opprinnelige innlegget, noe som signaliserer at flertallet er uenig med den som postet.
rizz
Sjarmevne, flørteferdigheter og evnen til å tiltrekke seg folk. Forkortelse av charisma, og et av de mest brukte slangordene blant unge de siste årene.
slay
Å gjøre noe eksepsjonelt bra, å ødelegge i positiv forstand. Spesielt populært i LGBTQ-kultur og brukt som et kraftig kompliment om prestasjoner.
w
Forkortelse for win, altså seier. Det direkte motsatte av L. Brukes i gaming og på sosiale medier om å lykkes eller komme godt ut av en situasjon.